Английский по How I Met Your Mother: «Vomit-free since '93»
How I Met Your Mother. Пьяный Тед в баре, друзья спорят, кого стошнит, и Тед гордо заявляет о своём «рекорде». Сленг во всей красе.
Фраза сцены
I am vomit-free since '93!
«Я «без рвоты с 93-го»!»
Шуточный «рекорд». Конструкция «X-free since…» легко переносится: smoke-free since 2020.
Разбор фраз
call dibs / no dibs (чур моё / чур не я): Dibs on the front seat! No dibs on cleanup!
vomit-free since '93 (без рвоты с 93-го (шутл. рекорд)): Pattern: smoke-free since 2020.
he's gonna puke (его сейчас стошнит): Slow down, he's gonna puke.
how quickly you all forget (как быстро вы все забыли): How quickly you all forget who helped you.
Совет
💡 «Call dibs» и шаблон «…-free since…» — живой сленг. Придумай свой «рекорд» и скажи Токи: «I’m … -free since …».